No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.
轻易地对人表示不信任是不慎重行为.
No sería delicado desconfiar de uno sin fundamento.
轻易地对人表示不信任是不慎重行为.
Además, como la población "key">desconfía de las instituciones públicas, el Estado no logra cobrar impuestos, lo cual afecta a su credibilidad y eficiencia.
此外,民众对国家机关缺乏信任,因此国家无法征收税款,影响了国家信誉和工作效率。
La decisión se basó también en la consideración de que los ciudadanos afganos corrientes desconfiarían de sistemas basados en listas de partidos más bien que en candidatos individuales.
该定
到
是,一般阿富汗人会怀疑基于政党名单而不是个别候选人
投票制度。
Dicho contraste se debe en parte al subregistro de los sistemas de monitoreo, ya que muchas personas no se registran debido a amenazas o porque desconfían de los programas de atención estatal.
之所以出现这个对比,部分原因是监测系统登
报,有许多人因受到威胁或对当局
援助计划缺乏信心而不作登记。
La única solución estable y duradera es posibilitar el ejercicio del derecho a la libre determinación del pueblo saharaui mediante la celebración de un referéndum, con todas las garantías y en presencia de observadores, y desconfiar de propuestas que ponen en el mismo plano al pueblo saharaui y a Marruecos.
最好提醒大家注意这样一点,惟一正确和持久办法是给撒哈拉人民提供行使自
权
机会,在有观察员在场
情况下举行公民投票,并提防旨在将摩洛哥和波利萨里奥阵线相提并论
企图。
En los países en que las comunidades desconfían unas de otras o en los que los conflictos han erosionado severamente las estructuras sociales existe una necesidad particularmente grande de explorar todos los modelos eficaces para la prevención activa de los conflictos y el arreglo de las controversias, incluyendo, como corresponde, la ampliación de la cooperación de las organizaciones de la sociedad civil con el sistema de las Naciones Unidas y sus mecanismos y asociaciones pertinentes.
在各族裔互不信任、冲突深深侵蚀社会结构国家中,尤其务必探索参与型预防冲突和
争端
一切有效模式,其中酌情包括加强民间社会组织同联合国系统及其相关机构与伙伴
合作。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。